Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.168 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1′ [LUGA]L‑⸢uš⸣König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} D[ni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
[LUGA]L‑⸢uš⸣ | DIŠTAR | D[ni‑na‑at‑ta |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} |
Vs. I 2′ [D]⸢ku⸣‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} pa‑an‑ta‑an‑nirechts:{HURR.ABS.SG, STF} ša‑[ú‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF} DIŠTAR‑weeIštar:DN.HURR.GEN.SG
[D]⸢ku⸣‑li‑it‑ta | pa‑an‑ta‑an‑ni | ša‑[ú‑ri | DIŠTAR‑wee |
---|---|---|---|
Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | rechts {HURR.ABS.SG, STF} | Šauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Waffe {HURR.ABS.SG, STF} | Ištar DN.HURR.GEN.SG |
Vs. I 3′ [n‑Š]Un-mal:QUANmul GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} DINGIR‑⸢LIM⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} [e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
[n‑Š]U | GUB‑aš | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | DINGIR‑⸢LIM⸣ | [e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
n-mal QUANmul | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Rhyton {ABL, INS} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Vs. I 4′ [NINDA].SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} A‑N[A! PA‑NIvor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Vorderseite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠTUKULḪI.AWerkzeug:{(UNM)} ZAG‑azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[NINDA].SIGMEŠ | pár‑ši‑ia | KI.MIN | ta | A‑N[A! PA‑NI | GIŠTUKULḪI.A | ZAG‑az | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | vor {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Vorderseite {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Werkzeug {(UNM)} | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 5′ [t]a‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)} a‑[riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} nuCONNn LÚḪALOpferschauer:{(UNM)}
[t]a‑aš‑ša‑an | ma‑aḫ‑ḫa‑an | TU₇ḪI.A | a‑[ri | nu | LÚḪAL |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C | wie | (Fleisch-)Suppe {(UNM)} Suppe {(UNM)} | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | CONNn | Opferschauer {(UNM)} |
Vs. I 6′ [UZU]TIḪI.ARippe:{(UNM)} zé‑a‑ankochen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku‑e[r‑zischneiden:3SG.PRS še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
[UZU]TIḪI.A | zé‑a‑an | ar‑ḫa | ku‑e[r‑zi | še‑er‑ra‑aš‑ša‑an |
---|---|---|---|---|
Rippe {(UNM)} | kochen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schneiden 3SG.PRS | auf ADV=CNJctr=OBPs |
Vs. I 7′ [a]p‑pu‑uz‑ziTalg:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UDUSchaf:{(UNM)} ḫu‑x[
[a]p‑pu‑uz‑zi | ŠA GU₄ | UDU | |
---|---|---|---|
Talg {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Rind {GEN.SG, GEN.PL} | Schaf {(UNM)} |
Vs. I 8′ [NINDA].SIGMEŠ‑ia‚Flachbrot‘:{(UNM)} ta‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C x[]
[NINDA].SIGMEŠ‑ia | ta‑aš‑ša‑an | |
---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C |
Vs. I 9′ [n]uCONNn LUGAL‑uš!König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS nu‑u[š‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚḪALOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}
[n]u | LUGAL‑uš! | ti‑ia‑zi | nu‑u[š‑ši‑kán | LÚḪAL | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | treten 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Opferschauer {(UNM)} | Zeder {(UNM)} |
Vs. I 10′ [k]i‑iš‑ša‑ri‑iš‑ši(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Hand:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Wollgegenstand):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Hand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Kiššaraš:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} LÚḪALOpferschauer:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)}
[k]i‑iš‑ša‑ri‑iš‑ši | d[a‑a‑i | ta | LÚḪAL | 9 | NINDA.SIGMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
(Wollgegenstand) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Hand NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Wollgegenstand) ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Wollgegenstand) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Hand D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Kiššaraš DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Opferschauer {(UNM)} | neun QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs. I 11′ ⸢a⸣‑wa‑ar‑ri‑weeAwarriwe:DN.HURR.GEN;
Steppe:HURR.GEN DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP še‑er‑ra‑aš‑ša‑an]auf:ADV=CNJctr=OBPs
⸢a⸣‑wa‑ar‑ri‑wee | DIŠTAR | [pár‑ši‑ia | še‑er‑ra‑aš‑ša‑an] |
---|---|---|---|
Awarriwe DN.HURR.GEN Steppe HURR.GEN | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | auf ADV=CNJctr=OBPs |
Vs. I 12′ ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UDUSchaf:{(UNM)} UZUÉLLAG.G[ÙN.A(Körperteil):{(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ŠA GU₄ | UDU | UZUÉLLAG.G[ÙN.A | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
Rind {GEN.SG, GEN.PL} | Schaf {(UNM)} | (Körperteil) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 13′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑ra‑[anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑aš‑ta | a‑na‑ḫi | pé‑ra‑[an | ar‑ḫa | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 14′ UZUap‑pu‑uz‑zi‑iaTalg:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Talg:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} te‑p[uwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG;
Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫuprušḫi:DN.D/L.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UZUap‑pu‑uz‑zi‑ia | te‑p[u | da‑a‑i | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ia | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
Talg {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Talg {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} Ḫuprušḫi DN.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 15′ ta‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C DUGḫu‑up‑ru‑⸢uš⸣‑[ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG a‑pád‑da‑iadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta‑aš‑ša‑an | DUGḫu‑up‑ru‑⸢uš⸣‑[ḫi | a‑pád‑da‑ia | A‑NA |
---|---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 16′ PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ši‑[pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
PA‑NI DINGIR‑LIM | da‑a‑i | GEŠTIN‑ia | ši‑[pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17′ LUGAL‑ma‑aš‑*ša‑an*Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
König:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} K[Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL‑ma‑aš‑*ša‑an* | ḫu‑up‑pár | K[Ù.SI₂₂ | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} König {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Gold {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 18′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku‑l[i‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
1 | NINDA.SIG | Dni‑na‑at‑ta | Dku‑l[i‑it‑ta | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs. I 19′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UDUSchaf:{(UNM)} U[ZUÉLLAG.GÙN.A(Körperteil):{(UNM)}
še‑er‑ra‑aš‑ša‑an | ŠA GU₄ | UDU | U[ZUÉLLAG.GÙN.A |
---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Rind {GEN.SG, GEN.PL} | Schaf {(UNM)} | (Körperteil) {(UNM)} |
Vs. I 20′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} a‑⸢na⸣‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP UZUap‑pu‑uz‑zi‑iaTalg:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Talg:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da‑a‑i | ta‑aš‑ta | a‑⸢na⸣‑a‑ḫi | d[a‑a‑i | UZUap‑pu‑uz‑zi‑ia |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Talg {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Talg {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 21′ te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ḫu‑⸢up⸣‑ru‑〈uš〉‑⸢ḫi‑ia⸣Räucheraltar(?):HITT.D/L.SG;
Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫuprušḫi:DN.D/L.SG d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP a‑pád‑da‑iadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
te‑pu | da‑a‑i | ḫu‑⸢up⸣‑ru‑〈uš〉‑⸢ḫi‑ia⸣ | d[a‑a‑i | a‑pád‑da‑ia |
---|---|---|---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} Ḫuprušḫi DN.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} |
Vs. I 22′ A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢da⸣‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A‑NA DINGIR‑LIM | pé‑ra‑an | ⸢da⸣‑a‑i | [GEŠTIN‑ia | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 23′ LUGAL‑⸢aš⸣‑ša‑aš‑ša‑anŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL‑⸢aš⸣‑ša‑aš‑ša‑an | ḫu‑up‑pár | [KÙ.SI₂₂ | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Gold {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 24′ ⸢10⸣Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: NINDA.SIG⸢MEŠ⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} pa‑⸢an⸣‑ta‑nirechts:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ša‑ú⸣‑[riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF} DIŠTAR‑weeIštar:DN.HURR.GEN.SG
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
⸢10⸣ | NINDA.SIG⸢MEŠ⸣ | pa‑⸢an⸣‑ta‑ni | ⸢ša‑ú⸣‑[ri | DIŠTAR‑wee | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | rechts {HURR.ABS.SG, STF} | Šauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Waffe {HURR.ABS.SG, STF} | Ištar DN.HURR.GEN.SG | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs. I 25′ ⸢na⸣‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ⸢AZU⸣Opferschauer:{(UNM)} PA‑NI GIŠTUKULḪ[I.AWerkzeug:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG‑azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
⸢na⸣‑at | LÚ⸢AZU⸣ | PA‑NI GIŠTUKULḪ[I.A | ZAG‑az | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Opferschauer {(UNM)} | Werkzeug {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 26′ ⸢GEŠTIN⸣‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ⸢ši‑ip‑pa⸣‑an‑tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} L[UGAL‑ša‑aš‑ša‑anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢GEŠTIN⸣‑ia | ⸢ši‑ip‑pa⸣‑an‑ti | L[UGAL‑ša‑aš‑ša‑an | ḫu‑up‑pár | KÙ.SI₂₂ | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | schälen PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Gold {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 27′ [1]ein:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} D⸢IŠKUR⸣‑ubWettergott:DN.FNL(up).HURR.ABS;
Wettergott:DN.FNL(up).HITT.STF pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[1] | ⸢NINDA.SIG⸣ | D⸢IŠKUR⸣‑ub | pár‑ši‑i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Wettergott DN.FNL(up).HURR.ABS Wettergott DN.FNL(up).HITT.STF | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs. I 28′ [1]ein:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} DIŠKUR‑⸢ub⸣Wettergott:DN.FNL(up).HURR.ABS;
Wettergott:DN.FNL(up).HITT.STF pár‑š[i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[1] | ⸢NINDA.SIG⸣ | DIŠKUR‑⸢ub⸣ | pár‑š[i‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Wettergott DN.FNL(up).HURR.ABS Wettergott DN.FNL(up).HITT.STF | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs. I 29′ [1ein:QUANcar NIN]DA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DIŠKUR‑u[bWettergott:DN.FNL(up).HURR.ABS;
Wettergott:DN.FNL(up).HITT.STF
[1 | NIN]DA.SIG | DIŠKUR‑u[b |
---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Wettergott DN.FNL(up).HURR.ABS Wettergott DN.FNL(up).HITT.STF |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ⸢LÚ⸣.MEŠN[ARSänger:{(UNM)} LÚ.MEŠAZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} iš‑pa‑an‑da‑anNacht:ACC.SG.C;
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Išpant:DN.ACC.SG.C
⸢LÚ⸣.MEŠN[AR | LÚ.MEŠAZU‑ia | iš‑pa‑an‑da‑an |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Opferschauer {(UNM)} | Nacht ACC.SG.C libieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Išpant DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 3′ la‑⸢ak⸣‑nu‑[wa‑an‑ziins Wanken bringen:3PL.PRS1
la‑⸢ak⸣‑nu‑[wa‑an‑zi | … |
---|---|
ins Wanken bringen 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ 3drei:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
Ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
"/>
3 | NINDAa‑a‑an | … |
---|---|---|
drei QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. IV 5′ DUBTontafel:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar x[2
… | DUB | 2KAM | … | |
---|---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | zwei QUANcar |
Rs. IV 6′ I‑NA URUš[a‑mu‑ḫaŠamuḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ca. 4 unbeschriebene Zeilen
… | I‑NA URUš[a‑mu‑ḫa | … |
---|---|---|
Šamuḫa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. IV 7′ ku‑u‑undieser:DEM1.ACC.SG.C ka‑a‑lu‑ti‑inReihe:LUW||HITT.ACC.SG.C;
Reihe:HITT.ACC.SG.C ma‑⸢du⸣‑un‑ta[r‑ri?]Aduntarri:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}3
ku‑u‑un | ka‑a‑lu‑ti‑in | ma‑⸢du⸣‑un‑ta[r‑ri?] | … |
---|---|---|---|
dieser DEM1.ACC.SG.C | Reihe LUW||HITT.ACC.SG.C Reihe HITT.ACC.SG.C | Aduntarri {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. IV 8′ LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} PA‑NI A‑BIVater:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ḫal‑za‑a‑i[š]rufen:{2SG.PST, 3SG.PST}
LÚAZU | PA‑NI A‑BI | LUGAL | ḫal‑za‑a‑i[š] |
---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | Vater {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | rufen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. IV 9′ ki‑nu‑un‑ma‑zajetzt:DEMadv=CNJctr=REFL ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} U[RUša‑mu‑ḫa]Šamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ki‑nu‑un‑ma‑za | ku‑it | DUTU‑ŠI | DIŠTAR | U[RUša‑mu‑ḫa] |
---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr=REFL | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. IV 10′ i‑e‑etmachen:3SG.PST na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} IŠ‑TU DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{ABL, INS};
Gottesbegeisterter(?):{ABL, INS};
Gott:{ABL, INS} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑r[i‑ia‑at]erheben:{2SG.PST, 3SG.PST};
Erhebung:STF;
orakeln:{2SG.PST, 3SG.PST};
warm sein:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ankommen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Freund/Freundin:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Recht:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
erheben:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
i‑e‑et | na‑an | IŠ‑TU DINGIR‑LIM | ar‑ḫa | a‑r[i‑ia‑at] |
---|---|---|---|---|
machen 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Göttlichkeit {ABL, INS} Gottesbegeisterter(?) {ABL, INS} Gott {ABL, INS} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | erheben {2SG.PST, 3SG.PST} Erhebung STF orakeln {2SG.PST, 3SG.PST} warm sein 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ankommen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Freund/Freundin D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Recht D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} erheben 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. IV 11′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅‑ta‑atin Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(niederer) Offizier:INS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ki‑iš‑ša‑an[in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
na‑aš | SIG₅‑ta‑at | na‑an | ki‑iš‑ša‑an[ |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in Ordnung bringen gut werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (niederer) Offizier INS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Rs. IV 12′ ⸢ši‑ip⸣‑pa‑an‑te‑erlibieren:3PL.PST
Ca. 6 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV abgebrochen
⸢ši‑ip⸣‑pa‑an‑te‑er |
---|
libieren 3PL.PST |